vous ne vivez rien de ce que l'ont vie

# Posté le vendredi 03 juillet 2009 01:50

Modifié le mardi 25 août 2009 01:21

Tokio Hotel dans l'émission J'aime beaucoups ce que vous faîtes

jadore vraiment cette vidéo elle est trop craquante. halala sacré Tom il ne changera jamais mé bon on l'aime pour son coté nature par vrai? le pauvre Bill il galère a dire le titre de l'émission c tro chou kommen il parle. TokioHotelxFrance.skyblog.com allez voir ce blog tout lé jour il y a de nouvelle info sur notre groupe chéri

# Posté le jeudi 08 octobre 2009 00:59

Modifié le jeudi 08 octobre 2009 01:27

la boite à question Tokio Hotel

# Posté le vendredi 03 juillet 2009 01:30

Modifié le mardi 21 juillet 2009 05:40

Tokio Hotel TV 2009 (Episode 7) Hairstyle Inspiration & Cooking Skills

Tom : Nous sommes sur le chemin de la belle ville de Madrid !
Tom : Tu as déjà eu un sac Eastpak ?
Georg : Laisse moi réfléchir .. Non, jamais.
Tom : J'en ai eu un que je gardais tout le temps. En fait, tu étais le genre de looser qui portait un sac à dos " 4You " que je saisissais par le haut et que je jettais en l'air comme une tortue. ;-)
Georg : J'ai échangé le " 4You " contre ces sacs militaires .. Comment on les appelaient ?
Tom : Exact, ils existaient aussi ceux-là .. les sacs à dos de l'armée.
Georg : Oui, les sacs à dos ' armée ' - c'est ce que j'avais.
Tom : Tout le monde était autorisé à signer le sac de Georg.
Georg : Il était noir alors ça ne marchait pas.
Tom : Bien sûr que si ça marchait - avec un stylo blanc. Tu en étais tellement fier ...
Tom : Ils marquaient " Hey Georg, HDGDL [ = Je t'adore - en Allemand ] - j'ai passé un très bon moment avec toi, hâte de passer en 6è classe. [ système allemand ] "
Est-ce que les trucs comme ' LOL, giggles, ROFL ' etc. existent encore ? Je ne crois pas ..
Georg : ROFL n'a été inventé qu'après.
Tom : Alors qu'est-ce qu'ils écrivaient ? Seulement HDGDL ?
Georg : Ils mettaient aussi des smileys ...
Tom : C'est vrai les ' smileys ' existaient ..

Georg : Levez vos verres ! Angela [ chancelière allemande ] nous te souhaitons beaucoup de réussite pour les 4 prochaines années.
Bill : Angela est tellement agréable. Vraiment, depuis ce matin je pense qu'elle est bien.
Georg : ... Vous êtes vraiment une personne sympathique ...

Bill : T'es bête !
Georg : Je te joue des tours c'est tout. Faisons ..
Bill : T'es un nain !

Gustav : Hola !
Interviewer : Quelles sont les choses les plus importantes que vous emmenez tout le temps dans vos valises ?
Tom : Des préservatifs !
Gustav : Tom emmène une valise remplie seulement de préservatifs.
Tom : Oui.
Bill : Puisqu'on est pas souvent à la maison, on emmène en fait tout notre bordel avec nous .. Sa signifie les ordinateurs portables, les DVDs, simplement tout ! On est équipé pour toutes les situations, c'est une sorte de long voyage en camping.
Interviewer : Est-ce que votre nouveau look va rester comme cela ou pouvons nous attendre quelque chose de différent pour la tournée ?
Bill : Peut-être .. Sa peut changer. J'ai eu des dreadlocks avant, maintenant ils sont courts ... Je ne peux pas vraiment le prédire avant car je me décide de manière spontanée.
Tom : Actuellement, tout dépend de comment Georg coiffe ses poils du pubis. Bill adapte toujours ça sur sa tête ! ;-)
Bill : Exactement !
- Gracias ! -
Georg : Je pense que la semaine prochaine tu vas pouvoir te raser la tête mon ami !

Bill : Tu peux mettre ces ...
Georg : T'es dingue ?
Bill : Dégage, Georg ! Fais gaffe, je vais renverser tout ça sur moi .. T'es un stupide idiot !
Georg : Regarde ça, mon ami !
Tom : Tu peux danser vite avec ?
Georg : Vous allez en casser un dans une seconde.
Tom : Jète un coup d'oeil là-dessus ! ... Personne d'autre ne peut faire ça.
Tom : On peut rejouer une nouvelle fois.
Georg : Tom ! Allez .. Aïe !
Tom : Je vais te crever !
Georg : Tom !
Tom : Je ne vois plus rien !
Georg : Fais attention ! Fais attention !
Tom : On y va ..
Bill : Les mecs, vous êtez dingues ?!
Maintenant je vais vous foutre des coups de pied !
Tom : Qu'est-ce qui s'est passé là ..
Bill : ... Des morceaux du mur sont tombés.
Georg : Gustav, c'est ta chambre.
Bill : Je vais avoir des bleus partout .. Vous êtes trop stupides.

Bill : C'est parti ! Maintenant, on va faire un show TV marrant. Nous allons cuisiner aujourd'hui .. Nos délicieuses pâtes !
Tom : Les ' Tokio Pasta '.
Bill : Tu sais quoi, je veux carrément les manger après. Y'a rien d'autre ici que j'aime.

- Emission El Hormi Guero -


Traduction par JerryHil. pour www.tokiohotel-live.com

# Posté le jeudi 15 octobre 2009 01:07

Modifié le mardi 20 octobre 2009 01:18

Tokio Hotel TV [Episode 6] italian madness

et voila le nouvelle épisode de Tokio Hotel TV épisode 6

La folie italienne ..


Bill : On vole jusque Munich, ce que je viens à peine de découvrir, et de là, on ira jusqu'à Rome.
Georg : ... Chez les Gladiateurs.
Bill : Sa va être super Rome !
Georg : Notre chez-nous - les tickets marchent toujours.

Tom : Je me sens comme si j'avais été sur la route toute l'année dernière. En fait, il faut garder à l'esprit que Bill & moi voyagons beaucoup. Visiblement pas autant que maintenant, mais tout au long de l'année dernière on a fait des allers-retours entre Los Angeles, Miami & l'Allemagne. Pas le temps pour nous de nous poser. Ces jours-ci, je ne sens pas de différence par rapport à avant excepté que là on se lève extrêmement tôt !
J'adore le fait que nous ayons de nouvelles chansons à jouer, ça me fait me sentir bien. Nous ferons 2 chansons en Italie. La journée en Grèce va aussi faire mal ... avec notre tout nouveau et inédit show LIVE !
Interviewer : Alors vous ferez des choses toutes nouvelles ?
Tom : Oui ! Je crois que nous jouerons seulement 4 anciennes chansons et que tout le reste sera les nouvelles .. On va faire des tonnes de nouvelle chansons !
Interviewer : Êtes-vous préparés ?
Tom : Je suis totalement prêt mais Georg comme à son habitude est un désastre. ;-)
Georg : Qu'est-ce qui se passe ?
Tom : Ce qui est marrant c'est que Georg est celui dont on a besoin pour nous persuader de jouer alors qu'il n'a pas encore dirigé une seule chanson de nos répétitions passées sans tout gâcher ! ;-)
Georg : N'importe quoi !
Tom : Il dit toujours ' Oh non, je ne veux pas vous humilier pendant les répétitions '
Interviewer : Percevez-vous votre important succès comme quelque chose qui vous empêche de vous développer musicalement parce que vous pourriez avoir peur d'aller trop loin par rapport à votre ' méthode ' qui a déjà fait ses preuves ?
Bill : Je crois que le nouvel album montre que nous n'avions pas peur de cela. Je veux dire, il y a des gens qui disent que nous sommes fous de nous autoriser tant de nouvelles influences et que tant de chansons ait un son nouveau. Mais finalement, on fait comme on le sent et nous n'avons pas envie d'être ' limité '. On change tous et oui, il y a toujours un risque lorsque l'on fait des choses différentes. On continuera juste comme avant et on ne changera rien ...
Tom : .. Mais ce serait ennuyeux.
Georg : Hey l'autre vieux clochard. Qu'est-ce que tu veux ?
Tom : Juste te foutre un coup de pied. ;-)
Bill : [ Jure en Italien ]



Rome, Tokio Hotel Live ...


Bill : On vient tout juste de sortir de scène après notre dernière performance et on est prêt à enfiler nos joggings. Nous allons dormir dans notre voiture parce que nous allons voyager jusque Milan.
Tom & Gustav : MILAN !
Georg : .. Pendant 5 cool et relaxantes heures !




Milan, fanevent ...


Tom : Y'a pas mal d'action ici. J'aime l'Italie .. I love Italia !
Tom : En Italie, ce qu'on mange est bon, les fans sont incroyables et toutes les filles sont comme ça


pour celle et peut etre ceux dentre vous qui lisent des fiction sur TOKIO HOTEL ya 3 fiction ke je vous recomande fortement a lire

la première cest fic-btgg-th-483.

la 2ème cest
th-school-fiction

la 3ème cest
nouvelle-illusion


franchement quand vous les lisé vous étre préssé de lire la suite tellement cé prenan allé je vous laise découvrir la vidéo é lé 3 fic gro bisou a tous

# Posté le jeudi 08 octobre 2009 01:43

Modifié le jeudi 15 octobre 2009 02:03

luttons ensemble pour que Tokio Hotel sorte la chanson française qu'il sont enregistré

luttons ensemble pour que Tokio Hotel sorte la chanson française qu'il sont enregistré
Cette pétition est simple, il sagit de récupérer un maximum de signatures pour que nous ayons le plaisir
d'entendre notre groupe interpréter une chanson dans notre langue ...
Mais cette pétition a une source, lisez plutôt :

Peut on espérer un single en français trés bientôt ?
___Bill: Hélas non ! Ca fait pourtant partie de nos grand projets. Pour être être franc, nous avons dans nos
___cartons un titre enregistré en français. Mais pour des raisons qui nous échappent, notre maison de
___disque Polydor, ne souhaite pas voir ce projet se concraitiser...

Imaginez , Bill chanter en français ....et ce titre existe ! Il est déjà enregistrer !
Il ne nous reste plus qu'à prouver à leur maison de disque qu'ils doivent les soutenirs !



Source : Magasine Dream'Up

POUR SIGNEZ LA PETITION allez sur le blog BITTE-FUR-UNS.skyblog.com

# Posté le lundi 05 octobre 2009 01:33

Tokio Hotel TV 2009 éposode 5

Tokio Hotel est fier de présenter:
Confessions intimes.

Tom: Viens là avec la caméra! Tout les autres ont eu de l'eau chaude et les températures sont descendues en dessous de zéro maintenant.
La nuit ça descend au moins...jusqu'à combien est ce que ça descend la nuit?
Bill: Si il y avait de la pluie, elle se transformerait en neige.
Tom: Totalement...
Bill: ...moins dix ou moins quinze j'imagine.
Tom: Il fait moins dix la nuit grand maximum, et je vais dans ma chambre ou il gèle - je voyais même mon propre souffle.
Le chauffage est cassé, toutes les chambres sont équipées de couvertures chauffantes mais la mienne est cassée, et il n'y a pas d'eau chaude non plus.
Je m'endors en grelottant et me lève le matin après les quatre heures pendant lesquelles j'ai réussi à dormir.
Donc je me lève, il gèle, il fait moins dix degrés dans la chambre et je dois entrer dans cette douche humide et je n'ai que de l'eau glacée!
Pourquoi est ce que j'ai mérité ça?

Bill: ...avec les dreadlocks mouillées dans cette chambre glacée et il y a un filet d'eau froide qui coule de mes cheveux le long de mon dos...brrr, gelé...et je les sèche au sèche-cheveux...
Tom: Ne ne veux plus entendre aucune plainte!
Bill: Tom, est ce que tu m'as entendu - le chauffage de Gustav marche. Nous trois ici nous sommes tous dans le même bateau.
Tom: Bien sur, mais vous avez de l'eau chaude et une couverture chauffante, ce que je n'ai pas.
Bill: Génial, OK - au moins j'ai de l'eau chaude.
Georg: Tom, tu sais que tu dois ouvrir le robinet rouge ;-]
Bill: Tom tu peux aussi prendre une douche dans ma chambre si tu veux!
Tom: ...et je vais sortir en sous-vêtements!

Sur le plateau: Tom toujours en train de geindre...

Tom: Il y aurait eu des caméras dans les chambres...nous portions ces drôles de sous-vêtements. C'était des combinaisons en fait et je portais des gigantesques chaussettes en coton et un bonnet. C'est comme ça que j'ai été me coucher, mais là ma stupide couverture chauffante ne marchait pas.
Finalement après deux heures je me suis réchauffé en dessous de ma couverture...et là je me lève le matin, il fait encore noir, il gèle,...il y a des courants d'air incroyables et je vais sous la douche et l'eau est à peine tiède.
Interviewer: Ça a l'air nul...
Tom: ...il n'y avait même pas de vapeur sur le miroir. Après tu ouvres le robinet du lavabo et tu dois te laver le visage avec de l'eau glacée.
Je ne sentais plus rien - j'étais tout bleu...dingue!

Maintenant amusons nous un peu!

Georg: Danse!
...oh je dois changer.
Bill: Les gars je suis tellement raide.
Est ce que tu es souple?
Georg: Qu'est ce que tu veux dire par souple?
Bill: Eh bien, aller plus loin que...
Tom: Toucher tes pieds par exemple.
Georg: Toucher mes pieds comme ça?
Bill: Impossible pour moi.
Tom: Je ne peux pas le faire non plus.
Bill: Je ne peux pas aller plus loin...
Tom: ...je ne peux pas aller plus loin que ça.
Membre du staff: Montre moi.
Bill: Ça fait déjà mal.
Gustav: Bill, je peux seulement aller jusque là.
Bill: Tu n'as juste pas grandi de la bonne manière.
Gustav: Cette partie m'empêche d'aller plus loin.

Gustav: Rien que durant ce voyage Georg a déjà dit "locus" (synonyme de toilettes) cinquante fois.
Il ne dit plus rien d'autre.
Georg: Locus est un mot incroyable.
Tom: Quand tu es dans l'avion et il y a cette pression...est ce que vous avez aussi besoin d'aller aux toilettes dans l'avion les gars?
Gustav: Je dois aussi.
Georg: Pendant l'atterrissage, j'ai des attaques de pets incroyables.
Gustav: Ça aussi.
Georg: Je n'arrive pas à m'arrêter.
Gustav: Non.
Georg: Tout le monde doit péter dans cette situation - toutes les femmes, je parie!
Gustav: Absolument. Quelqu'un m'a dit une fois que les humains laissaient sortir 40 litres d'air par jour en pétant.

(Traduction de Schnee pour DieWeltVonTH)

# Posté le lundi 05 octobre 2009 01:06

Tokio Hotel TV 2009 épisode 4

Café, gâteau, cour de récré : Une sortie avec Ingrid & Klaus.

Bill & Tom : Bonjour !
Ingrid : Bonjour ! Je suis tellement contente de vous voir les garçons !
Tom : Pareil pour moi.
Bill : Tout le plaisir est pour moi. Bonjour !
Klaus : Salut !
Tom : Bonjour ...
Ingrid : Bienvenue à ce ...
Tom : ... bel endroit.
Ingrid : .. dans cet endroit sympa.
Bill : Sa à l'air sympa. Et il y a même des gâteaux ! Cool.
Ingrid : Tout est là. Je dois préciser que vous êtes vraiment bel homme !
Klaus : Vraiment bien et ...
Bill : Avez-vous fait bon voyage ?
Klaus : Oui, le vol était tranquil.
Ingrid : Tom est aussi un très beau garçon !
Bill : Je dois dire que Tom et moi sont de grands fans de vous ! On ne rate pas une émission. On avait très envie de vous rencontrer.
Ingrid : Merci !
Klaus : Sa me va droit au coeur !
Bill : Je suis un peu nerveux ..
Tom : .. Prenons du café et des gâteaux.
Klaus : Je pensais les gars que vous étiez vraiment petit - 1,60m un truc dans le genre.
Bill : Un tas de gens pensent ça de nous. Et je suis quand même plus grand que lui .. Malgré que l'on soit de vrais jumeaux tout à fait identiques.
Tom : C'est vrai mais à l'inverse il en a moins dans le pantalon.
Klaus : Tom, on avait pas besoin d'autant de détails !
Tom : Je voulais simplement en faire mention.
Klaus : Ingrid vous a insulté une fois - en as-tu entendu parler ?
Bill : Vraiment ?
Ingrid : J'ai dit une fois que Bill ressemblait à un hérisson. Ta coupe de cheveux, ressemblait à un hérisson, mais j'aime celle là aussi.
Bill : Merci ...
Ingrid : Elle est plus élégante. Je dois admettre, que je n'aurais jamais pensé que vous étiez aussi beaux les garçons. Je suis surprise. Je n'aurais jamais pensé que vous auriez été d'une telle beauté.
Klaus : Il faut les voir en vrai.
Ingrid : Je suis scotchée ... C'est renversant.
Bill : Tellement de compliments si tôt le matin !
Ingrid : Sa paraît stupide mais je n'aurais vraiment jamais pensé ça.
Klaus : On était un peu nerveux.
Bill : J'étais aussi nerveux - je n'ai pas pu dormir de la nuit ! J'étais tellement excité à la pensée de cette journée ..
Klaus : Vous ne devriez jamais être nerveux vous, quoi qu'il arrive.
Bill : On est toujours nerveux ...
Ingrid : Vraiment ?
Bill : ... avant chaque concert on l'est ! On ne peut pas me parler avant un concert.
Klaus : Mais une fois sur scène, ça disparaît.
Bill : Oui, ça commence à peine à disparaître - après la première ou la seconde chanson c'est fini.
Ingrid : Ici, on a l'habitude d'entendre cette vieille chanson ! [ chante une chanson à propos d'une personne portant le nom de Bill ]
Ingrid : C'était un gros tube.
Tom : Jolie voix.
Bill : Carrément.
Ingrid : Je te remercie ! C'est vrai, ma voix est à peu près décente.
D'où tirez-vous votre créativité ? Votre mère ou votre père ?
Bill : Je pense que c'est plus de ma mère. Ma maman est peintre mais aussi de notre beau-père, qui est dans un groupe. Il a commencé en nous donnant une guitare plutôt jeune ...
Tom : On fait de la musique depuis qu'on a 7 ans.
Bill : Tout à fait.
Ingrid : C'est tout à fait ça. Commencer tôt et tu le sauras pour le restant de ta vie.
Bill & Tom : Oui ..
Ingrid : Pourrai-je vous inviter à prendre une place mes beaux petits jeunes hommes ?

____________________________________


Klaus : Ce que j'apprécie vraiment chez vous les garçons c'est le fait que vous continuez à faire des chansons en allemand.
Ingrid : Oui ! C'est super !
Tom : On continue de faire ça, on enregistre les chansons en allemand et en anglais.
Ingrid : Je trouve que c'est bien que vous chantiez dans votre langue maternelle.
Bill : On fait les deux - nous avons enregistré notre album, qui sortira bientôt, dans les deux langues. Exactement les même chansons en Allemand qu'en Anglais.

Bill : Jusqu'à ce qu'on est 6 ans, on portait des sweats à l'école avec nos noms dessus comme ça les gens nous distinguaient.
Ingrid : Mais tu a l'air tellement délicat et blanc ... juste blanc comme neige et il est un peu plus ' masculin ' si je puis dire. Il a ce truc masculin ...
Bill : J'ai tous les trucs positifs ...
Tom : Bill ressemble juste à une femme. Simplement comme une femme.
Ingrid : Il a l'air plus délicat et toi plus masculin. Large d'épaules ... simplement cette apparence de ' regarder moi je suis là '.
Tom : Il a aussi 10 de plus que moi ...
Klaus : Penses-tu que 10 minutes font la différence ?
Tom : Mentalement, c'est certain !

Tom : J'adorerais chanter ça. Connaissez-vous ' Hoch auf dem gelben Wagen ' ?
Bill : On chantait toujours ça. Comment ça commence déjà ? [ chantent ]

Klaus : Il devrait y avoir un moteur là-dedans !

Bill : Un des jumeau est toujours le plus faible - toujours celui qu'on appelle le faible. Mentalement il est plus fort et ensuite un d'entre eux a toutes les mauvaises choses. J'ai toutes les allergies - c'est toujours moi qui tombe malade.
Ingrid : Je vous ai trouvé des noms : Il est le pirate qu'il a toujours voulu être et tu es la diva.
Bill : Ouais, ça sonne bien !
Tom : Je t'appelerai plutôt petite souris ..
Ingrid : Le pirate et la sirène.
Tom : La sirène ...


Ingrid : Ce sont de vrais cheveux ou ils sont juste attachés ?
Tom : Les miens ...
Ingrid : Ce sont tes propres cheveux ?
Tom : Oui, vérifie.
Ingrid : Qui fait ça ?
Tom : Une femme ...
Ingrid : Alors, tu dois avoir une femme ?
Tom : Oui, j'ai plein de femmes ... ;-)

Traduction par JerryHil. pour http://www.tokiohotel-live.com
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 05 octobre 2009 01:03